« ジャパネスク・ヴィラ?! | メイン | ガンサの夜と朝と昼と・・・ »
ドアの内側にあった日本語での非常口の案内。
あ、あんたって、、、。。。(笑)
投稿者: checkinnbali 日時: 2008年02月20日 01:39 | パーマリンク
このエントリーのトラックバックURL: http://www.checkinnbali.com/mt/mt-tb.cgi/1397
あ!あ!あ!!! おー!コレ、僕もふぉとりましたよ〜(笑! さすが、「あんた」の響きにはビックリです! それにしてもこれはバリ人の方が訳されたのでしょうかね〜?^^;
投稿者: shinji | 2008年02月20日 04:16
日時: 2008年02月20日 04:16
私の地元では「You」のことを普通に「あんた」って言ってるので(イントネーションは違うが)違和感ないけど・・・。 それより「慣れるってください、気を付けって下さい」の小さい「つ」と「ください」の平仮名と漢字の使い分けが気になりましたわ。(笑)
投稿者: 神無月 | 2008年02月20日 22:59
日時: 2008年02月20日 22:59
やっぱりShinjiさんも撮ってた。w あそこのホテルは日本語喋れるスタッフ多かったにしてもあんた呼ばわり。(爆) 誰が訳したんだろう? ホテルの人に言ってあげよーかね。
投稿者: ふらに | 2008年02月21日 12:55
日時: 2008年02月21日 12:55
神無月さん、なるほど。w 慣れるってくださいの慣れるっての意味も不明だよね。 通って下さいって言いたかったのか?! 前は全然気が付かなかったでよ!
投稿者: ふらに | 2008年02月21日 13:00
日時: 2008年02月21日 13:00
(いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)
名前:
メールアドレス:
URL:
この情報を登録しますか?
コメント:
2008年02月20日 01:39に投稿されたエントリーのページです。
ひとつ前の投稿は「ジャパネスク・ヴィラ?!」です。
次の投稿は「ガンサの夜と朝と昼と・・・」です。
他にも多くのエントリーがあります。メインページやアーカイブページも見てください。
コメント (4)
あ!あ!あ!!!
おー!コレ、僕もふぉとりましたよ〜(笑!
さすが、「あんた」の響きにはビックリです!
それにしてもこれはバリ人の方が訳されたのでしょうかね〜?^^;
投稿者: shinji | 2008年02月20日 04:16
日時: 2008年02月20日 04:16
私の地元では「You」のことを普通に「あんた」って言ってるので(イントネーションは違うが)違和感ないけど・・・。
それより「慣れるってください、気を付けって下さい」の小さい「つ」と「ください」の平仮名と漢字の使い分けが気になりましたわ。(笑)
投稿者: 神無月 | 2008年02月20日 22:59
日時: 2008年02月20日 22:59
やっぱりShinjiさんも撮ってた。w
あそこのホテルは日本語喋れるスタッフ多かったにしてもあんた呼ばわり。(爆)
誰が訳したんだろう?
ホテルの人に言ってあげよーかね。
投稿者: ふらに | 2008年02月21日 12:55
日時: 2008年02月21日 12:55
神無月さん、なるほど。w
慣れるってくださいの慣れるっての意味も不明だよね。
通って下さいって言いたかったのか?!
前は全然気が付かなかったでよ!
投稿者: ふらに | 2008年02月21日 13:00
日時: 2008年02月21日 13:00